Mark 1:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ježiš mu prísne povedal: „Mlč s vyjdi z neho!“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ježiš mu prísne rozkázal: „Mlč a vyjdi z neho!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Ježiš mu pohrozil a povedal: Umĺkni a vyjdi z neho!
Slovakian 2017
No Ježiš mu pohrozil slovami: „Mlč a vyjdi z neho!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
No Ježiš mu pohrozil slovami: Mlč a vyjdi z neho!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ježiš rázne pohrozil démonovi, aby stíchol a vyšiel z muža.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ježiš mu prísne rozkázal: "Mlč a vyjdi z neho!"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A o Ježiš prikazinďa ole nalačhe duchoske: “Čhit, dža andral leste avri!”
Slovakian SLB
Ale Ježiš mu pohrozil: Mlč a vyjdi z neho!