Mark 10:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Povedal im: „Ak muž opustí svoju ženu a ožení sa s inou, dopúšťa sa cudzoložstva.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On im povedal: „Každý, kto prepustí svoju manželku a vezme si inú, dopúšťa sa voči nej cudzoložstva.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A povedal im: Ktokoľvek by prepustil svoju ženu a vzal by si za ženu inú, dopúšťa sa pri nej cudzoložstva;
Slovakian 2017
Povedal im: „Kto by prepustil svoju manželku a vzal si inú, cudzoloží.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Povedal im: Kto by prepustil svoju manželku a vzal si inú, dopúšťa sa voči nej cudzoložstva.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Povedal im: Ak muž opustí svoju ženu a ožení sa s inou, narúša manželskú vernosť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
On im odpovedal: "Ktokoľvek prepustí svoju manželku a vezme si inú, dopúšťa sa proti nej cudzoložstva.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš lenge phenďa: “Sako, ko omukel peskera romňa a lel peske avra, kerel laha lubipen.
Slovakian SLB
Povedal im: Kto by prepustil svoju ženu a vzal si inú, cudzoloží s ňou.