Mark 11:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A tak napokon odpovedali Ježišovi: „Nevieme.“ Nato im Ježiš povedal: „Ani ja vám teda nepoviem, kto mi dal moc konať to, čo konám.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Odpovedali teda Ježišovi: „Nevieme.“ A Ježiš im odvetil: „Ani ja vám nepoviem, akou mocou toto robím.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A odpovedali a riekli Ježišovi: Nevieme. A Ježiš odpovedal a riekol im: Ani ja vám nepoviem, akou mocou činím tieto veci.
Slovakian 2017
Preto Ježišovi odpovedali: „Nevieme.“ A Ježiš im povedal: „Ani ja vám teda nepoviem, akou mocou robím tieto veci.“
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A tak napokon odpovedali Ježišovi: Nevieme!" Nato im Ježiš povedal: Ani ja vám teda nepoviem, akou mocou všetko konám."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Odpovedali teda Ježišovi: "Nevieme." Ježiš im odvetil: "Teda ani ja vám nepoviem, akou právomocou to robím."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Odphende le Ježišoske: “Na džanas.” Akor lenge o Ježiš odphenďa: “Aňi me tumenge na phenava, sava zoraha kerav kala veci.”
Slovakian SLB
Odpovedali teda Ježišovi: Nevieme! Riekol im Ježiš: Teda ani ja vám nepoviem, akou mocou to robím.