Mark 11:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Mnohí ľudia zo zástupu, čo ich sprevádzal, prestierali pred neho svoje plášte, lámali zelené vetvičky zo stromov a vystielali mu nimi cestu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Mnohí prestierali na cestu svoje plášte, iní zasa zelené ratolesti, čo narezali v poli.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A mnohí stlali svoje rúcha na cestu, a iní sekali letorasty so stromov a stlali na cestu.
Slovakian 2017
Mnohí prestierali na cestu svoje plášte a iní hádzali ratolesti nasekané v poli.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Mnohí prestierali na cestu svoje plášte a iní hádzali ratolesti nasekané v poli.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Mnohí ľudia zo zástupu, čo ich sprevádzal, prestierali pred neho svoje plášte, lámali zelené konáre zo stromov a vystielali mu nimi cestu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Mnohí prestierali na cestu svoje plášte, iní zasa zelené ratolesti, čo narezali v poli.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
But džene rakinenas peskere gada pro drom a aver čhingerenas o prajti pal o palmi a rakinenas pro drom.
Slovakian SLB
Mnohí prestierali plášte na cestu, iní zase ratolesti, nasekané v poli.