Mark 12:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A pokiaľ ide o zmŕtvychvstanie, nečítali ste v Mojžišovej knihe o tom, čo mu Boh povedal z horiaceho kra: ‚Ja som Boh Abrahámov, Boh Izákov a Boh Jákobov?‘
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A pokiaľ ide o vzkriesenie mŕtvych, či ste nečítali v Mojžišovej knihe v stati o kríku, ako mu Boh povedal: »Ja som Boh Abraháma, Boh Izáka a Boh Jakuba«?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A o mŕtvych, že vstanú, či ste nečítali v knihe Mojžišovej, kde je reč o tom kri, jako mu povedal Bôh a riekol: Ja som Bôh Abrahámov a Bôh Izákov a Bôh Jakobov?
Slovakian 2017
A pokiaľ ide o mŕtvych, že budú vzkriesení, nečítali ste v Mojžišovej knihe o horiacom kre, ako povedal Boh Mojžišovi: Ja som Boh Abraháma, Boh Izáka a Boh Jákoba?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pokiaľ ide o vzkriesenie, nečítali ste v Mojžišovej knihe o horiacom kre, ako povedal Boh Mojžišovi: Ja som Boh Abraháma, Boh Izáka a Boh Jákoba?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A pokiaľ ide o zmŕtvychvstanie, nečítali ste o Mojžišovi, ako sa mu Boh ozval z horiaceho kra: Ja som Boh Abrahámov, Boh Izákov a Boh Jakobov?
Slovakian Bible - Botekov 2015
A pokiaľ ide o vzkriesenie mŕtvych, či ste nečítali v Mojžišovej knihe v stati o kríku, ako Boh povedal: Ja som Boh Abraháma, Boh Izáka a Boh Jakuba?
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Pal o mule so uščena andral o meriben — tumen na genďan andro Mojžišoskero zakonos, hoj o Del leske paš oda labardo krakos phenďa: ‘Me som o Del le Abrahamoskero, o Del le Izakoskero a o Del le Jakoboskero’?
Slovakian SLB
Či ste však v Mojžišovej knihe - tam, kde sa hovorí o horiacom kre - nečítali o mŕtvych, že sú kriesení, keď Boh povedal Mojžišovi: Ja som Boh Abrahámov, Boh Izákov a Boh Jákobov?