Mark 13:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keby vám niekto hovoril: ‚Pozrite, prišiel Mesiáš‘ alebo: ‚Aha, tam je‘, neverte mu!
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keby vám vtedy niekto povedal: »Hľa, tu je Mesiáš, hľa, tamto je,« neverte.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vtedy keby vám niekto povedal: Hľa, tu je Kristus! alebo: Hľa tamto! neverte!
Slovakian 2017
Ak vám vtedy niekto povie: ‚Hľa, tu je Kristus!‘ alebo: ‚Hľa, tam je!‘ — neverte!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak vám vtedy niekto povie: Pozrite, tu je Kristus!, alebo: Hľa, tam je! — neverte.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A keď vám niekto povie: Pozri, tento alebo tamten je spasiteľ -- neverte!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keby vám vtedy niekto povedal: "Pozri tu je Mesiáš, pozri tamto je," neverte!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Te tumenge akor vareko phenďahas: ‘Dikh, kade hin o Mesijašis!’ abo: ‘Kode hino!’ — ma pačan.
Slovakian SLB
A keby vám vtedy niekto povedal: Ajhľa, tu je Kristus! alebo: Ajhľa, tam je! - neverte.