Mark 13:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
V dňoch, ktoré nastanú po tom veľkom utrpení, zatmie sa slnko, pohasne svit mesiaca,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V tých dňoch, po onom súžení slnko sa zatmie, mesiac nevydá svoj jas,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A v tých dňoch, po tom súžení, slnce sa zatmie, a mesiac nedá svojho svetla,
Slovakian 2017
V tých dňoch, po tom súžení, zatmie sa slnko a mesiac nevydá svoj svit.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V tých dňoch, po tom súžení, zatmie sa slnko a mesiac nevydá svit.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Po dňoch tohto strašného utrpenia sa slnko zatmie, mesiac prestane svietiť,
Slovakian Bible - Botekov 2015
V tých dňoch, po tomto súžení, slnko sa zatmie, mesiac nevydá svoje svetlo.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
“Akor andre ola dživesa, pal oda pharipen, o kham kaľola a o čhonoro imar na labola.
Slovakian SLB
V tie dni, po onom súžení, slnko sa zatmie, mesiac nevydá svetlo,