Mark 13:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď sa to začne diať, dajte si pozor. Budú vás biť, vláčiť po súdoch a synagógach, vodiť pred vládcov a kráľov, pretože ste moji nasledovníci. No takto sa vám naskytne príležitosť vydať svedectvo o mne a o vašej viere.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vy sa však majte na pozore. Vydajú vás súdom, budú vás biť v synagógach a pre mňa budete stáť pred vladármi a kráľmi, aby ste im vydali svedectvo.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
To budú počiatky prepôrodných bolestí. Ale vy majte sami na seba pozor! Lebo vás budú vydávať pred cirkevné snemy a do shromaždení; budete bití, i pred vladármi i pred kráľmi stanete pre mňa, im na svedoctvo.
Slovakian 2017
Vy si však dajte pozor. Budú vás vydávať súdom a synagógam, budú vás biť a pre mňa budete stáť pred vládcami a kráľmi, aby ste im vydali svedectvo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vy sa však majte na pozore. Pre mňa vás budú vydávať súdom, budú vás v synagógach biť, budete stáť pred vládcami a kráľmi, aby ste im vydali svedectvo.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ale to bude len začiatok bolestí nového veku. Keď sa to začne diať, dajte si pozor. Budú vás vláčiť po súdoch, budú vás biť v synagógach, vodiť pred vládcov a kráľov a obvinia vás, že ste moji nasledovníci. No takto sa vám naskytne príležitosť vydať svedectvo o tom, že ja som prišiel zachrániť svet.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vy sa však majte na pozore. Vydajú vás súdom, budú vás bičovať v synagógach a pre mňa budete stáť pred vladármi a kráľmi, aby ste vydali svedectvo o Božom kráľovstve.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Oda ela o anglune dukha, ajse sar la džuvľa, so užarel te ločhol (tele te pašľol). Ale tumen pre peste merkinen! Vaš ma tumen lena pro sudi; andro sinagogi tumen dena te marel a vaš ma ačhena anglo bare raja the anglo kraľa, hoj lenge te sikaven o čačipen.
Slovakian SLB
Vy sa však majte na pozore: vydajú vás súdom, budú vás biť v synagógach a stavať pred vladárov a pred kráľov pre mňa, aby ste im vydávali svedectvo.