Mark 14:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď boli okolo stola a jedli, Ježiš prehovoril: „Jeden z vás, ktorí ste teraz so mnou pri stole, ma vydá do rúk nepriateľov.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A keď boli pri stole a jedli, Ježiš povedal: „Veru, hovorím vám: Jeden z vás ma zradí, ten, čo je so mnou.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď sedeli za stolom a jedli, povedal Ježiš: Ameň vám hovorím, že jeden z vás ma zradí, ktorý jie so mnou.
Slovakian 2017
Keď si zasadli k stolu a jedli, Ježiš povedal: „Amen, hovorím vám, jeden z vás ma zradí — ten, čo je so mnou.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom, ako zaujali miesto pri stole a jedli, Ježiš povedal: Amen, hovorím vám, jeden z vás ma zradí — ten, čo je so mnou.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď sedeli pri stole a jedli, obrátil sa na nich: Počujte, čo vám teraz poviem: Jeden z vás, ktorí ste teraz so mnou pri stole, ma zradí."
Slovakian Bible - Botekov 2015
A keď boli pri stole a jedli, Ježiš povedal: "Veru, hovorím vám, jeden z vás ma zradí, ten, čo je so mnou."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar bešenas paš o skamind a chanas, phenďa o Ježiš: “Čačipen tumenge phenav, hoj jekh tumendar so manca chal man dela andre.”
Slovakian SLB
Ako sedeli za stolom a jedli, povedal Ježiš: Veru, hovorím vám, že jeden z vás, ktorý stoluje so mnou, ma zradí.