Mark 14:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Učeníkov to ohúrilo a jeden po druhom hovorili: „Ja to nie som, že?“ a „Nie je to pravda, však?“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zosmutneli a začali sa ho jeden po druhom vypytovať: „Azda ja?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A oni sa začali rmútiť a hovoriť mu jeden po druhom: Či som to ja? A iný tiež: Či azda ja?
Slovakian 2017
Zarmútili sa a začali sa ho jeden po druhom vypytovať: „Azda ja?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zosmutneli a začali sa ho jeden po druhom vypytovať: Vari ja?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Učeníkov to ohúrilo a spytovali sa jeden po druhom: Som to azda ja?"
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zosmutneli a začali sa jeden po druhom vypytovať: "Azda ja?"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar oda šunde, ačhile smutne a phučenas lestar jekh pal aver: “Som oda me?”
Slovakian SLB
Začali sa rmútiť a spytovali sa zaradom: Či ja? [A iný: Či vari ja?]