Mark 14:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď jedli, Ježiš vzal chlieb, poďakoval zaň Bohu, lámal ho a podával im ho so slovami: „Jedzte, toto je moje telo!“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď jedli, vzal chlieb a dobrorečil, lámal ho a dával im, hovoriac: „Vezmite, toto je moje telo!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď jedli, vzal Ježiš chlieb a keď bol dobrorečil, lámal a dával im a povedal: Vezmite, jedzte, toto je moje telo.
Slovakian 2017
Keď jedli, vzal chlieb a dobrorečil, lámal ho a dával im so slovami: „Vezmite, toto je moje telo.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď jedli, vzal chlieb a dobrorečil, lámal ho a dával im so slovami: Vezmite, toto je moje telo!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď jedli, vzal chlieb, poďakoval zaň Bohu, lámal ho a podával im ho so slovami: Jedzte, to je moje telo!"
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď jedli, vzal chlieb, požehnal ho, lámal ho a dával im hovoriac: "Vezmite, toto je moje telo."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A sar chanas iľa o Ježiš o maro, paľikerďa, phagelas, delas lenge a phenďa: “Len, [chan,] kada hin miro ťelos.”
Slovakian SLB
Keď jedli, vzal (Ježiš) chlieb, po žehnal, lámal a dával im hovoriac: Vezmite [jedzte]: Toto je moje telo.