Mark 14:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vzal so sebou iba Petra, Jakuba a Jána. Tu na neho doľahol hrôza a úzkosť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vzal so sebou Petra, Jakuba a Jána. I doľahla naňho hrôza a úzkosť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A pojal so sebou Petra, Jakoba a Jána a začal sa ľakať a veľmi teskniť.
Slovakian 2017
Nato vzal so sebou Petra, Jakuba a Jána. Začal pociťovať hrôzu a úzkosť.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nato vzal so sebou Petra, Jakuba a Jána. Doľahla naňho hrôza a úzkosť.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Vzal so sebou iba Petra, Jakuba a Jána. Zrazu na neho doľahol strach a úzkosť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vzal so sebou Petra, Jakuba a Jána. A doľahla naňho hrôza a úzkosť.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Iľa peha ča le Peter, le Jakob the le Jan a sas leske igen phares.
Slovakian SLB
Vzal so sebou Petra, Jakuba a Jána, začal sa desiť a cítiť úzkosť