Mark 15:29 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Tí, čo prechádzali okolo, urážali ho a posmievali sa mu: „Aha! Chcel nám zbúrať chrám a za tri dni ho znova postaviť!
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A tí, čo šli okolo, rúhali sa mu; potriasali hlavami a vraveli: „Aha, ten, čo zborí chrám a za tri dni ho postaví.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tí, ktorí chodili popri ňom, rúhali sa mu pokyvujúc svojimi hlavami a hovorili: Há, ty, ktorý boríš chrám a za tri dni staviaš!
Slovakian 2017
Tí, čo tadiaľ prechádzali, sa mu rúhali, potriasali hlavami a hovorili: „Hej ty, čo zbúraš chrám a za tri dni ho postavíš!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zachráň seba samého a zostúp z kríža!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tí, čo prechádzali okolo, urážali ho a posmievali sa mu: Aha! Chcel nám zbúrať chrám a za tri dni ho znova postaviť!
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tí, čo išli okolo, rúhali sa mu, potriasali hlavami a vraveli: "Aha, ty, čo zboríš Chrám a za tri dni ho postavíš!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ola manuša, so pašal leste predžanas pes ruhinenas, kerenas le šerenca a phenenas: “Tu, so čhives tele o chramos a tel o trin džives les ačhaves!
Slovakian SLB
A tí, čo tade chodili, rúhali sa Mu, potriasali hlavami a hovorili: Hej, Ty, čo boríš chrám a za tri dni ho vystavíš,