Mark 16:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Mária z Magdaly, Jakubova matka Mária a Salome nakúpili po sobote voňavé masti, aby nimi podľa židovskej obyčaje natreli Ježišovo telo.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď sa pominula sobota, Mária Magdaléna a Mária Jakubova i Salome nakúpili voňavé oleje a išli ho pomazať.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď pominula sobota, Mária Magdaléna a Mária Jakobova a Salóme nakúpily voňavých vecí, aby prišly a pomazaly ho.
Slovakian 2017
Keď sa skončila sobota, Mária Magdaléna, Mária Jakubova a Salomé nakúpili voňavé oleje, aby ho išli pomazať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sa skončila sobota, Mária Magdaléna, Mária Jakubova a Salomé nakúpili voňavé oleje, aby ho išli pomazať.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Jakubova matka Mária a Salome nakúpili voňavé masti, aby nimi podľa židovskej obyčaje natreli Ježišovo telo.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď sa pominula sobota, Mária Magdaléna a Mária Jakubova i Salome nakúpili voňavé oleje a išli pomazať telo.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar imar pregeľa o sombat, e Maria Magdalena, e Maria e daj le Jakoboskeri, the e Salome cinde sagošne olejis hoj te makhen le Ježiš.
Slovakian SLB
Keď sa pominula sobota, Mária Magdaléna, Mária Jakubova a Salome nakúpili voňavých vecí, aby šli a pomazali Ho.