Mark 2:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A potom ešte dodal: „Sobota bola predsa ustanovená pre človeka, a nie človek pre sobotu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
I povedal im: „Sobota bola ustanovená pre človeka, a nie človek pre sobotu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A povedal im: Sobota je učinená pre človeka a nie človek pre sobotu,
Slovakian 2017
I povedal im: „Sobota bola ustanovená pre človeka, a nie človek pre sobotu!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
I povedal im: Sobota bola ustanovená pre človeka, a nie človek pre sobotu!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A potom ešte doložil: Sobota bola predsa ustanovená pre dobro človeka, a nie človek pre sobotu. A preto ja, Syn človeka, mám právo rozhodnúť, čo sa v sobotu smie robiť a čo nie."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Povedal im: "Sobota bola ustanovená pre človeka, a nie človek pre sobotu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A phenďa lenge: “O sombat hino kerdo prekal o manuš a na o manuš prekal o sombat!
Slovakian SLB
Povedal im teda: Sobota bola ustanovená pre človeka, a nie človek pre sobotu;