Mark 3:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Zebedejovi synovia Jakub a Ján, ktorých volal Boanerges, čo znamená Synovia hromu;
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jakuba Zebedejovho a Jakubovho brata Jána, im dal meno Boanerges, čo znamená Synovia hromu,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a Jakoba, syna Zebedeovho, a Jána, brata Jakobovho, a pridal im meno: Boanerges, čo je: Synovia hromu;
Slovakian 2017
Jakub Zebedejov a Ján, Jakubov brat — ktorým dal meno Boanérges, čo značí synovia hromu,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Jakub Zebedejov a Ján, Jakubov brat — ktorým dal meno Boanergés, čo značí synovia hromu,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Zebedejovi synovia Jakub a Ján, ktorých volal Boanerges, čo znamená Synovia hromu,
Slovakian Bible - Botekov 2015
potom Jakuba Zebedejovho a Jána, Jakubovho brata, a dal im meno Boanerges, čo značí Synovia hromu,
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
o Jakob the leskero phral o Jan, le Zebedeoskere čhave (savenge diňa nav Boanerges — so hin prethodo: Le perumoskere čhave);
Slovakian SLB
Jakub Zebedeov a Ján, brat Jakubov, týmto dal meno Boanerges, to je Synovia hromu,