Mark 4:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Pôda zarastená bodľačím je obrazom ľudí, ktorí si Božiu radostnú zvesť vypočujú a prijmú ju,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A iné, zasiate do tŕnia, je u tých, čo počúvajú slovo,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A sú iní, ktorí sa sejú do tŕnia; to sú takí, ktorí počuli slovo,
Slovakian 2017
A u iných je zasiate do tŕnia. Oni slovo síce počúvajú,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A u iných je zasiate do bodľačia. Oni slovo síce počúvajú,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Pôda zarastená bodľačím je obrazom ľudí, ktorí vypočujú Božiu radostnú zvesť a prijmú ju,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Iní, zasiati do tŕnia, sú tí, čo počúvajú slovo,
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A hin aver so hine sadzimen andro kandre. Oda hin ola, so šunde o lav,
Slovakian SLB
A iné, do tŕnia zasiate, sú tí, čo počúvajú slovo,