Mark 4:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Dni ubiehajú, zrno vyklíči a rastie vo dne v noci bez jeho pričinenia.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
či spí alebo vstáva, v noci či vo dne, semeno klíči a rastie a on ani o tom nevie.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a spával by a vstával vodne i vnoci, a semä by vzchádzalo a rástlo, že sám nevie ako;
Slovakian 2017
Či spí, alebo bdie, vo dne i v noci zrno klíči a rastie, ani sám nevie ako.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Či spí, alebo bdie, vo dne i v noci zrno klíči a rastie, ani sám nevie ako.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Dni ubiehajú, zrno vyklíči a rastie vo dne v noci bez jeho pričinenia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Či spí alebo vstáva, v noci či vo dne, semeno klíči a rastie a on ani o tom nevie.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Rači džal te sovel, tosara uščel a o ďiv pes pučinel avri a barol, aňi korkoro na džanel sar.
Slovakian SLB
v noci spí, vo dne vstáva, a zrno klíči a rastie, ani sám nevie ako.