Mark 4:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď hovorieval verejne, používal výhradne podobenstvá. Ale keď potom zostal so svojimi učeníkmi osamote, všetko im vysvetlil.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Bez podobenstva im ani nehovoril. Ale svojim učeníkom v súkromí všetko vysvetlil.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
No, bez podobenstva im nehovoril, ale osobitne vykladal svojim učeníkom všetko.
Slovakian 2017
Bez podobenstva im ani nehovoril, ale svojim učeníkom osamote všetko vysvetľoval.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Bez podobenstva im ani nehovoril, ale svojim učeníkom, keď boli sami, všetko vysvetľoval.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď hovorieval verejne, používal výhradne prirovnania. Ale keď potom zostal so svojimi učeníkmi osamote, všetko im vysvetlil.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Bez podobenstva im ani nehovoril. Ale svojim učeníkom v súkromí všetko vysvetlil.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
No, le manušenge bi o podobenstva na vakerelas, ale sar sas korkoro peskere učeňikenca, lenge phenelas avri sa.
Slovakian SLB
Bez podobenstva im však nehovoril, ale svojim učeníkom osobitne všetko vykladal.