Mark 4:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Potom Ježiš dodal: „Kto má uši na počúvanie, nech počúva!“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A povedal: „Kto má uši na počúvanie, nech počúva!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A hovoril im: Kto má uši nato, aby počul, nech počuje!
Slovakian 2017
A dodal: „Kto má uši na počúvanie, nech počúva!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A Ježiš dodal: Kto má uši na počúvanie, nech počúva!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Potom Ježiš dodal: Počúvajte pozorne, čo vám hovorím, a rozmýšľajte!"
Slovakian Bible - Botekov 2015
A povedal: "Kto má uši na počúvanie, nech počúva!"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A phenďa lenge: “Kas hin kana pre ada, hoj te šunel, mi šunel!”
Slovakian SLB
Potom povedal: Kto má uši na počúvanie, nech počuje.