Mark 5:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Žil v hroboch vytesaných do skaly a nik ho nevládal skrotiť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Býval v hroboch a nik ho už nemohol zviazať ani reťazami.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
ktorý to človek mal svoje obydlie v hroboch, a už ho ani reťazami nemohol nikto viacej poviazať,
Slovakian 2017
Býval v hroboch a ani reťazami ho už nik nemohol spútať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Býval v hroboch a nik ho už nevládal sputnať ani reťazami.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
ktorý žil v starých hroboch vytesaných do skaly, a bol taký silný, že nik ho nevládal skrotiť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Býval v hroboch a nik ho nemohol zviazať, ani reťazami.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Oda manuš bešelas andro hrobi a ňiko les imar aňi le lancenca našči phandelas.
Slovakian SLB
býval totiž v hroboch, a nikto ho nemohol sputnať ani reťazami.