Mark 5:42 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A to dvanásťročné dievča ihneď vstalo a chodilo. Všetci boli celkom bez seba.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A dievča hneď vstalo a chodilo; malo totiž dvanásť rokov. I stŕpli od veľkého úžasu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A dievčatko hneď vstalo a chodilo, lebo malo dvanásť rokov. A žasli prenáramne.
Slovakian 2017
Dievča hneď vstalo a začalo chodiť. Malo totiž dvanásť rokov. Vtedy sa všetkých zmocnil ohromný úžas.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Dievča hneď vstalo a začalo chodiť. Malo totiž dvanásť rokov. Vtedy sa všetkých zmocnil ohromný úžas.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A dvanásťročné dievča ihneď vstalo a chodilo. Všetci boli celkom bez seba.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dievča hneď vstalo a chodilo. Malo dvanásť rokov. I stŕpli od veľkého úžasu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
E čhajori takoj uščiľa a phirelas, bo sas lake dešuduj berš. A savore pes igen čudaľinenas.
Slovakian SLB
A dievča hneď vstalo a chodilo; bolo totiž dvanásťročné. A z veľkého úžasu boli ako bez seba.