Mark 6:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ježiš im na to povedal: „Nikde si proroka nevážia tak málo ako v jeho vlasti, vo vlastnom dome a v jeho rodine.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ježiš im povedal: „Proroka si všade uctia, len nie v jeho vlasti, medzi jeho príbuznými a v jeho dome.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Ježiš im povedal: Prorok nie je bezo cti, iba vo svojej otčine, medzi príbuznými a vo svojom dome.
Slovakian 2017
Nato im Ježiš povedal: „Prorok nie je bez cti, iba ak vo svojej domovine, medzi svojimi príbuznými a vo vlastnom dome.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nato im Ježiš povedal: Proroka si uctia všade, len nie vo svojej otčine, medzi svojimi príbuznými a vo vlastnom dome.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ježiš im na to povedal: Nikde si proroka nevážia tak málo ako v jeho vlasti, v jeho dome a jeho rodine."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ježiš im povedal: "Proroka si všade uctia, len nie v jeho vlasti, medzi jeho príbuznými a v jeho dome."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš lenge phenďa: “O prorokos hino bi e pačiv ča andre peskero gav, paš peskeri famelija the ode kaj bariľa avri.”
Slovakian SLB
Ježiš im však riekol: Nikde nie je prorok bezo cti, iba ak vo svojej otčine medzi pokrvnými a vo svojom dome.