Mark 6:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Kvôli ich nevere tam nemohol prejaviť svoju moc nijakým zázrakom. Uzdravil len zopár ľudí tým, že na nich vložil ruky.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A nemohol tam urobiť nijaký zázrak, iba že vložením rúk uzdravil niekoľko chorých.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A nemohol tam učiniť nijaký div, krome čo na niekoľkých chorých vzložil ruky a uzdravil ich.
Slovakian 2017
Nemohol tam vykonať nijaký mocný čin, iba čo na niektorých chorých položil ruky a uzdravil ich.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nemohol tam vykonať nijaký zázrak, ibaže na niektorých chorých položil ruky a uzdravil ich.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
[5-6] Ich nevera ho zarmútila a nemohol tam urobiť nijaký zázrak. Iba na niekoľkých chorých položil ruky a uzdravil ich. Potom chodil po dedinách a vyučoval ľudí.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A nemohol tam urobiť nijaký zázrak, iba že uzdravil niekoľko chorých vložením rúk na nich.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A našči ode kerďa ňisave zazraki, ča ipen ajci, so pre varesave nasvale thoďa o vasta a sasťile avri.
Slovakian SLB
A nemohol tam urobiť iného divu, len čo na niekoľkých chorých položil ruky a uzdravil ich.