Mark 7:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ježiš ho odviedol trochu nabok od ľudí, dotkol sa prstami jeho uší a potom sa mu naslineným prstom dotkol jazyka.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On ho vzal nabok od zástupu, vložil mu prsty do uší, poslinil si ich a dotkol sa mu jazyka.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A pojmúc si ho od zástupu osobitne vložil svoje prsty do jeho uší a napľul a dotknul sa jeho jazyka
Slovakian 2017
Vzal ho bokom od zástupu, vložil mu prsty do uší, dotkol sa slinou jeho jazyka,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vzal ho bokom od zástupu, vložil mu prsty do uší, dotkol sa slinou jeho jazyka,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ježiš ho odviedol trochu nabok od ľudí, vložil mu prsty do uší a potom sa mu naslineným prstom dotkol jazyka.
Slovakian Bible - Botekov 2015
On ho vzal nabok od zástupu, vložil mu prsty do uší, naslinil si ich a dotkol sa mu jazyka.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš peske les iľa pašal o nipi sikra dureder, thoďa peskere angušta andre leskere kana, čhungarďa pre peskere angušta a dotkňinďa pes leskera čhibatar.
Slovakian SLB
On ho vzal stranou, von zo zástupu, vložil mu svoje prsty do uší a slinou sa mu dotkol jazyka.