Mark 7:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Potom sa Ježiš obrátil k prítomným a žiadal ich, aby o tom nikomu nehovorili. Ale čím väčšmi to prikazoval, tým rýchlejšie sa správa o tom šírila.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A prikázal im, aby o tom nikomu nehovorili. Ale čím dôraznejšie im prikazoval, tým väčšmi to rozhlasovali
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A prikázal im, aby nikomu nepovedali o tom. Ale koľkokoľvek im on aj prikazoval, oni to tým väčšmi rozhlasovali
Slovakian 2017
Ježiš im prikázal, aby to nikomu nepovedali. Ale čím väčšmi im to prikazoval, tým viac to rozhlasovali
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ježiš im dôrazne prikázal, aby to nikomu nepovedali. Ale čím väčšmi im to zakazoval, tým viac to rozhlasovali
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Potom sa Ježiš obrátil k prítomným a žiadal ich, aby o tom nikomu nehovorili. Ale čím väčšmi to prikazoval, tým rýchlejšie sa správa o tom šírila.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ježiš im prikázal, aby o tom nikomu nehovorili. Ale čím viac im prikazoval, tým väčšmi ho rozhlasovali
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A prikazinďa lenge, hoj ada te na vakeren ňikaske. Ale so buter lenge o Ježiš prikazinelas, on mek buter vakerenas.
Slovakian SLB
I prikázal im (Ježiš), aby nikomu nehovorili; ale čím viac im prikazoval, tým viac to rozhlasovali.