Mark 8:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Nevidíte, napriek tomu, že máte oči? A napriek tomu, že máte uši, nepočujete? To ste už zabudli,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Máte oči, a nevidíte? Máte uši, a nepočujete? A nepamätáte sa už,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Či majúc oči nevidíte a majúc uši nečujete? A či sa nepamätáte,
Slovakian 2017
Máte oči — a nevidíte? Máte uši — a nepočujete? Nepamätáte sa,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Máte oči — a nevidíte? Máte uši — a nepočujete? Nepamätáte sa,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ako to, že sa na nič nepamätáte?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Máte oči, ale nevidíte? Máte uši, a nepočujete? A nepamätáte sa už,
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Pre soste tumen hin jakha the kana te na dikhen aňi na šunen? So bisterďan
Slovakian SLB
Máte oči, a nevidíte? Máte uši, a nečujete? Či sa nepamätáte,