Mark 8:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„A keď som nasýtil štyritisíc ľudí iba siedmimi chlebmi, koľko ešte zostalo? Spomínate si?“ – „Sedem košov,“ odvetili.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„A koľko košov ste naplnili odrobinami, keď som tých sedem rozlámal štyrom tisícom?“ Odpovedali mu: „Sedem.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď tých sedem medzi tie štyri tisíce, koľko plných pletencov kúskov ste nasberali? A povedali mu: Sedem.
Slovakian 2017
„A keď som rozdelil sedem chlebov štyrom tisícom, koľko plných košov nalámaných zvyškov chleba ste nazbierali?“ Odpovedali: „Sedem.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A keď som rozdelil sedem chlebov štyrom tisícom, koľko plných košíkov zvyškov chleba ste nazbierali? Odpovedali: Sedem.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A keď som nasýtil štyritisíc ľudí iba siedmimi chlebmi, koľko ešte zostalo? Spomínate si?" -- Sedem plných košov," priznali.
Slovakian Bible - Botekov 2015
"A koľko košov ste naplnili odrobinami, keď som tých sedem rozlámal štyrom tisícom?" Odpovedali mu: "Sedem."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
“A sar ola efta mare phageravas maškar o štar ezera (4 000) manuša, keci pherde košara olestar so ačhiľa kidňan upre?” A odphende leske: “Efta.”
Slovakian SLB
A keď som tých sedem (chlebov lámal) pre štyri tisíce, koľko plných košov zvyškov ste nazbierali? Odpovedali: Sedem.