Mark 8:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Tentoraz bolo v zástupe asi štyritisíc ľudí. Keď sa najedli, Ježiš ich poslal domov.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ľudí tam bolo asi štyritisíc. Potom ich rozpustil.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A tých, ktorí jedli, bolo okolo štyroch tisícov, a rozpustil ich.
Slovakian 2017
Ľudí bolo asi štyritisíc. Potom ich rozpustil.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ľudí bolo asi štyri tisíc. Nakoniec zástup rozpustil.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tentoraz sa nasýtilo asi štyritisíc ľudí. Potom ich pustil Ježiš domov,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ľudí tam bolo asi štyritisíc. Potom ich rozpustil.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ola, so chanas, sas vaj štar ezera (4 000) manuša. Paľis len omukľa
Slovakian SLB
Bolo ich asi štyritisíc. Potom ich prepustil,