Mark 9:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Potom sa obrátil k svojim poslucháčom a pokračoval: „Niektorí z vás ešte za svojho života uvidíte, ako sa prejaví moc Božieho kráľovstva.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A povedal im: „Veru, hovorím vám: Niektorí z tých, čo tu stoja, neokúsia smrť, kým neuvidia, že Božie kráľovstvo prichádza s mocou.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A hovoril im: Ameň vám hovorím, že sú niektorí z tých, ktorí tu stoja, ktorí neokúsia smrti, dokiaľ neuvidia kráľovstva Božieho, prišlého v moci.
Slovakian 2017
A dodal: „Amen, hovorím vám, že niektorí z tých, čo tu stoja, určite neokúsia smrť, kým neuvidia prichádzať Božie kráľovstvo s mocou.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A dodal: Amen, hovorím vám: Niektorí z tých, čo tu stoja, vôbec neokúsia smrť, kým neuvidia prichádzať Božie kráľovstvo s mocou.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Potom sa obrátil k svojim poslucháčom a pokračoval: Dôrazne vám hovorím, že niektorí z vás už za svojho života uvidia, ako sa Božie kráľovstvo prejaví vo svojej moci."
Slovakian Bible - Botekov 2015
A povedal im: "Veru, hovorím vám: Niektorí z tých, čo tu stoja, neokúsia smrť, kým neuvidia Božie kráľovstvo prichádzať s mocou."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš lenge phenďa: “Čačipen tumenge phenav, hoj tumendar, so kade ačhen, hin vareko ko na dikhena o meriben, medik na dikhena le Devleskero kraľišagos te avel andre zor.”
Slovakian SLB
Potom im povedal: Veru, hovorím vám: Sú niektorí medzi tými, čo tu stoja, ktorí neokúsia smrť, kým neuvidia v moci prichádzať kráľovstvo Božie.