Mark 9:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A ľudia, len čo zazreli Ježiša, užasli, bežali mu naproti a vítali ho.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A všetok ľud, len čo ho zazrel, užasol. Bežali k nemu a pozdravovali ho.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A hneď celý zástup, keď ho uvideli, preľakli sa a pribehnúc pozdravili ho.
Slovakian 2017
Len čo ho videli, celý zástup užasol. Bežali mu naproti, aby ho pozdravili.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Len čo ho videli, všetci ľudia užasli. Bežali mu naproti, aby ho pozdravili.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A ľudia, len čo zazreli Ježiša, stíchli v posvätnej úcte, bežali mu naproti a pozdravovali ho.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Všetok ľud, len čo zazrel Ježiša, užasol. Bežali k nemu a pozdravovali ho.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ola manuša sar dikhle le Ježiš, igen radisaľonas a avle paš leste les te pozdravinel.
Slovakian SLB
A celý zástup, len čo uvidel Ježiša, predesil sa; potom pribehli k Nemu a pozdravili Ho.