Matthew 10:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Na ľudí si dávajte pozor, lebo vás pre mňa budú vydávať súdom, budú vás bičovať v synagógach,
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Chráňte sa ľudí, lebo vás vydajú súdom, budú vás bičovať vo svojich synagógach
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vystríhajte sa ľudí, lebo vás budú vydávať staväjúc vás pred vysoké cirkevné rady a vo svojich synagógach vás budú bičovať,
Slovakian 2017
Majte sa na pozore pred ľuďmi! Budú vás totiž vydávať súdom a budú vás bičovať vo svojich synagógach.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Majte sa na pozore pred ľuďmi! Budú vás totiž vydávať do moci súdov a budú vás bičovať vo svojich synagógach.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Dávajte si pozor pred ľuďmi, lebo vás kvôli mne budú vydávať súdom a budú vás bičovať v synagógach,
Slovakian Bible - Botekov 2015
Dajte si pozor pred ľuďmi, lebo vás vydajú súdom, budú vás bičovať vo svojich synagógach
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Merkinen tumenge pro manuša! Bo dena tumen andre pro sudi a marena tumen andro sinagogi le bičenca.
Slovakian SLB
Majte sa na pozore pred ľuďmi, lebo vás budú vydávať súdom, budú vás bičovať vo svojich synagógach;