Matthew 10:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Všetci vás budú nenávidieť, lebo ste mojimi učeníkmi. Ale ten, kto vytrvá až do konca, bude zachránený pre večnosť.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Všetci vás budú nenávidieť pre moje meno. Ale kto vytrvá do konca, bude spasený.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A budete nenávidení od všetkých pre moje meno, ale ten, kto zotrvá do konca, bude spasený.
Slovakian 2017
Všetci vás budú nenávidieť pre moje meno. Kto však vytrvá až do konca, bude spasený.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Všetci vás budú nenávidieť pre moje meno. Kto však vytrvá až do konca, bude spasený.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Všetci vás budú nenávidieť, lebo sa hlásite ku mne. Ale ten, kto vytrvá až do konca, bude zachránený pre večnosť.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Všetci vás budú nenávidieť pre moje meno. Ale kto vytrvá do konca, bude spasený.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Savore džene tumen našči avri ačhena vaš ma, ale oda, ko ľikerela avri dži o agor, ela zachraňimen.
Slovakian SLB
A všetci vás budú nenávidieť pre moje meno. Ale kto vytrvá do konca, bude spasený.