Matthew 10:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„Nemyslite si, že som prišiel, aby som priniesol na zem pokoj. Nepriniesol som pokoj, ale meč.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nemyslite si, že som priniesol pokoj na zem. Nie pokoj som priniesol, ale meč.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nedomnievajte sa, že som prišiel dať pokoj na zem; neprišiel som dať pokoj, ale meč.
Slovakian 2017
Nenazdávajte sa, že som prišiel priniesť pokoj na zem. Neprišiel som priniesť pokoj, ale meč.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo som prišiel postaviť syna proti otcovi, a dcéru proti matke a nevestu proti svokre
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Nemyslite si, že som prišiel priniesť na zem pokoj; nepriniesol som pokoj, ale meč.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nemyslite si, že som priniesol pokoj na zem. Nepriniesol som pokoj, ale meč.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ma gondoľinen tumenge, hoj avľom te del o smirom pre phuv; na avľom te del o smirom, ale o mariben.
Slovakian SLB
Nenazdávajte sa, že som priniesol mier na zem; nepriniesol som mier, ale meč.