Matthew 11:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď prišiel Ján, postil sa a nepil víno – a vravia: Je posadnutý.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Prišiel Ján, nejedol a nepil, a hovoria: »Je posadnutý zlým duchom.«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo prišiel Ján nejediac ani nepijúc, a hovoria: Má démona;
Slovakian 2017
Prišiel Ján, ktorý ani nejedol, ani nepil, a hovoria: ‚Je posadnutý.‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Prišiel Ján, ktorý ani nejedol, ani nepil, a hovoria: Je posadnutý.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Prišiel Ján, nepil, nejedol -- a pokladali ho za fanatika.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Prišiel Ján, nejedol a nepil a hovoria: ‚Je posadnutý zlým duchom.‘
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo avľa o Jan, na chalas, aňi na pijelas a phende: ‘Hin andre leste nalačho duchos.’
Slovakian SLB
Prišiel totiž Ján, ani nejedol, ani nepil, a hovoria: Démonom je posadnutý!