Matthew 12:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vaše terajšie slová o vás rozhodnú: buď vás ospravedlnia, alebo odsúdia.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo podľa svojich slov budeš ospravedlnený a podľa svojich slov budeš odsúdený.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
lebo zo svojich slov budeš ospravedlnený a zo svojich slov budeš odsúdený.
Slovakian 2017
Na základe svojich slov budeš ospravedlnený a na základe svojich slov budeš odsúdený.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Na základe svojich slov budeš ospravedlnený a na základe svojich slov budeš odsúdený.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Vaše terajšie slová o vás rozhodnú: buď vás ospravedlnia, alebo odsúdia."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo podľa svojich slov budeš vyhlásený za nevinného a podľa svojich slov budeš odsúdený."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo andral tire lava aveha ospravedlňimen a andral tire lava aveha odsudzimen.”
Slovakian SLB
Lebo pre svoje slová budeš ospravedlnený a pre svoje slová budeš odsúdený.