Matthew 12:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Alebo ste nečítali v Mojžišovom zákone, že kňazi v chráme pracujú v sobotu? Porušujú sobotný pokoj, a predsa nie sú vinní.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A v Zákone ste nečítali, že kňazi v sobotu porušujú v chráme sobotu, a predsa sú bez viny?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Alebo či ste nečítali v zákone, že v sobotu kňazi v chráme poškvrňujú sobotu a sú bez viny?
Slovakian 2017
Alebo či ste nečítali v Zákone, že v sobotný deň kňazi v chráme znesväcujú sobotu, a sú bez viny?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Alebo či ste nečítali v zákone, že v sobotný deň kňazi v chráme znesväcujú sobotu, a sú bez viny?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Alebo ste nečítali v Mojžišovom zákone, že kňazi v chráme pracujú v sobotu? Porušujú sobotný pokoj, a predsa nie sú vinní.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A v Zákone ste nečítali, že kňazi v sobotu porušujú v Chráme sobotu, a predsa sú bez viny?
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Abo na genďan andro zakonos, hoj sombatone o rašaja andro chramos na doľikeren o sombat a hine bi e vina?
Slovakian SLB
Alebo či ste nečítali v zákone, že kňazi v sobotu znesväcujú v chráme sobotu, a sú bez viny?