Matthew 13:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ako rozsieval, padli niektoré zrná na okraj cesty, zlietli sa vtáky a pozobali ich.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ako sial, niektoré zrná padli na kraj cesty; prileteli vtáky a pozobali ich.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď rozsieval, niektoré zrnká padly vedľa cesty, a prišli vtáci a sozobali ich.
Slovakian 2017
Keď sial, niektoré zrná padli na kraj cesty. Prileteli vtáky a pozobali ich.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sial, niektoré zrná padli na kraj cesty. Prileteli vtáky a pozobali ich.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Roľník sial na poli obilie. Ako rozsieval, padli niektoré zrná na okraj cesty, zlietli sa vtáky a pozobali ich.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ako sial, niektoré zrná padli na kraj cesty i prileteli vtáci a pozobali ich.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A sar rozčhivkerelas, varesave zrnka pele paš o drom a avle o čirikle a chale len.
Slovakian SLB
A keď rozsieval, niektoré zrná padli kraj cesty, i prileteli vtáci a pozobali ich.