Matthew 14:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Namietli: „Veď máme dokopy iba päť chlebov a dve ryby!“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oni mu vraveli: „Nemáme tu nič, iba päť chlebov a dve ryby.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A oni mu povedali: Nemáme tu iba päť chlebov a dve ryby.
Slovakian 2017
Oni mu odpovedali: „Máme tu iba päť chlebov a dve ryby.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Oni mu odpovedali: Máme tu iba päť chlebov a dve ryby.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Namietli: Veď máme dokopy iba päť chlebov a dve ryby!"
Slovakian Bible - Botekov 2015
Oni mu povedali: "Nemáme tu nič, iba päť chlebov a dve ryby."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ale on leske phende: “Nane amen kade chaben, ča pandž mare the duj ribi.”
Slovakian SLB
A oni Mu povedali: Máme tu len päť chlebov a dve ryby.