Matthew 14:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Hneď potom prikázal svojim učeníkom, aby nastúpili do loďky a preplavili sa na druhý breh, kým sa on rozlúči so zhromaždenými ľuďmi.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A hneď rozkázal učeníkom, aby nastúpili na loďku a išli pred ním na druhý breh, kým on rozpustí zástupy.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Ježiš hneď prinútil svojich učeníkov, aby vstúpili do lode a predišli ho na druhú stranu, dokiaľ by vraj nerozpustil zástupov.
Slovakian 2017
Nato hneď prikázal učeníkom nastúpiť do člna a ísť pred ním na druhú stranu, kým nerozpustí zástupy.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nato hneď prikázal učeníkom nastúpiť na loď a ísť pred ním na druhú stranu, kým nerozpustí zástupy.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Hneď potom primäl svojich učeníkov, aby nastúpili do člna a preplavili sa na druhý breh, kým on prepustí zhromaždené zástupy.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Potom rozkázal učeníkom, aby nastúpili na loď a preplavili sa pred ním na druhý breh, kým on rozpustí zástupy.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš takoj bičhaďa peskere učeňiken, hoj te džan andre loďa a te džan anglal pre dujto sera le moroske, medik ov na rozmukela le nipen.
Slovakian SLB
Potom rozkázal učeníkom vstúpiť na loď a preplaviť sa pred Ním na druhú stranu, kým nerozpustí zástupy.