Matthew 15:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vaše vnútro neznečisťuje to, čo vchádza do úst, ale čo z nich vychádza.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Človeka nepoškvrňuje to, čo vchádza do úst, ale čo vychádza z úst, to poškvrňuje človeka.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nie to, čo vchádza do úst, poškvrňuje človeka, ale to, čo vychádza z úst, to poškvrňuje človeka.
Slovakian 2017
Človeka nepoškvrňuje to, čo vchádza do úst, ale čo vychádza z úst, to poškvrňuje človeka.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Človeka nepoškvrňuje to, čo vchádza do úst, ale čo vychádza z úst, to poškvrňuje človeka.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Vaše vnútro neznečisťuje to, čo vchádza do úst, ale čo z nich vychádza."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Človeka nerobí nečistým to, čo vchádza do úst, ale čo vychádza z úst, to poškvrňuje človeka."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Le manušes na meľarel oda so džal andro muj, ale oda so avel avri andral o muj.”
Slovakian SLB
Nie čo vchádza do úst, poškvrňuje človeka, ale čo z úst vychádza, to poškvrňuje človeka.