Matthew 16:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Až vtedy pochopili, že kvasom myslel nesprávne učenie židovských vodcov.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vtedy pochopili, že im nehovoril, aby sa chránili chlebového kvasu, ale náuky farizejov a saducejov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy porozumeli, že nepovedal, aby sa chránili kvasu chleba, ale učenia farizeov a sadúceov.
Slovakian 2017
Vtedy pochopili, že im nehovoril, aby sa varovali chlebového kvasu, ale učenia farizejov a saducejov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtedy pochopili, že im nehovoril, aby sa varovali kvásku, ale učenia farizejov a saducejov.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Až vtedy pochopili, že kvasom myslel nesprávne učenie židovských vodcov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy pochopili, že im nehovoril, aby sa chránili chlebového kvasu, ale náuky farizejov a saducejov.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Akor achaľile, hoj na vakerďa pal oda, hoj te merkinen pro drožďi le mareskere, ale pro sikaviben le farizejengero the le saducejengero.
Slovakian SLB
Až vtedy porozumeli, že im nepovedal, aby sa varovali kvasu [chleba], ale učenia farizejov a sadukajov.