Matthew 16:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Komu ide len o jeho vlastný život, stratí ho. Ale kto je ochotný obetovať pre mňa život, získa ho.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo kto by si chcel život zachrániť, stratí ho, ale kto stratí svoj život pre mňa, nájde ho.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo ten, kto by chcel zachrániť svoju dušu, ztratí ju, a kto by pre mňa ztratil svoju dušu, najde ju.
Slovakian 2017
Lebo kto by chcel zachrániť svoj život, stratí ho, a kto by stratil svoj život pre mňa, nájde ho.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo kto by chcel zachrániť svoj život, stratí ho, a kto by stratil svoj život pre mňa, nájde ho.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Každý, kto by si chcel zachovať život pre seba, stratí ho. Kto pre mňa obetuje život, ten ho získa.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo kto myslí len na to, ako si život zachrániť, stratí ho, ale kto stratí svoj život pre mňa, nájde ho.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo sako, ko kamel te arakhel peskero dživipen, les našavela, ale ko našavela peskero dživipen vaš ma, oda les arakhela.
Slovakian SLB
Lebo kto by si chcel zachrániť život, stratí ho; ale kto by stratil život pre mňa, nájde ho.