Matthew 16:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Premýšľali teda a vraveli si: „Ale veď chlieb sme si nevzali.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oni však rozmýšľali a hovorili si: „Nevzali sme si chlieb!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A oni rozmýšľali medzi sebou a hovorili: Chleba sme nevzali.
Slovakian 2017
Premýšľali teda a hovorili: „Nevzali sme si chleby.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Premýšľali teda a hovorili: Nevzali sme si chileb.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Mysleli si, že im hovorí o skutočnom chlebe.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Oni však rozmýšľali a hovorili si: "Nevzali sme si chlieb."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A o učeňika gondoľinenas maškar peste: “Vaš oda phenel, bo na iľam peha o maro.”
Slovakian SLB
Oni uvažovali a hovorili medzi sebou: To preto, že sme nevzali so sebou chlieb.