Matthew 17:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„Od cudzích,“ odpovedal Peter. „Tak vidíš,“ povedal Ježiš, „synovia sú teda oslobodení od tejto povinnosti.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On odpovedal: „Od cudzích.“ A Ježiš mu povedal: „Synovia sú teda oslobodení.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď odpovedal, že od cudzích, riekol mu Ježiš: Tak tedy ich synovia sú slobodní.
Slovakian 2017
Keď odpovedal, že od cudzích, povedal mu Ježiš: „Synovia sú teda oslobodení.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď odpovedal, že od cudzích, povedal mu Ježiš: Synovia sú teda oslobodení.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Od cudzích," odpovedal Peter. Tak vidíš," povedal Ježiš, synovia sú oslobodení od tejto povinnosti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
On odpovedal: "Od cudzích." Ježiš mu povedal: "Synovia sú teda oslobodení.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ov odphenďa: “Le cudzendar.” Akor leske o Ježiš phenďa: “Akor lengere čhave na mušinen te počinel.
Slovakian SLB
Keď odpovedal, že od cudzích, riekol mu Ježiš: Synovia sú teda oslobodení.