Matthew 18:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Kráľovi prišlo toho človeka ľúto, nechal ho beztrestne odísť, ba odpustil mu aj celú dlžobu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A pán sa nad sluhom zľutoval, prepustil ho a odpustil mu aj dlžobu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A pán toho sluhu, milosrdenstvom hnutý, prepustil ho a dlžobu mu odpustil.
Slovakian 2017
Pán sa nad sluhom zľutoval, prepustil ho a dlh mu odpustil.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pán sa nad sluhom zľutoval, prepustil ho a dlh mu odpustil.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Kráľovi prišlo toho človeka ľúto, nechal ho beztrestne odísť, ba odpustil mu aj celú dlžobu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A pán sa nad tým sluhom zľutoval, prepustil ho a odpustil mu aj dlžobu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Le rajeske sas vaš leste pharo, mukľa les a savore love so leske kamelas, leske odmukľa.
Slovakian SLB
A pán sa zľutoval nad sluhom, prepustil ho a dlh mu odpustil.