Matthew 20:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Povedal im teda: ‚Choďte aj vy na moju vinicu a dostanete mzdu, ktorá vám patrí.‘ A oni šli.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
I povedal im: »Choďte aj vy do mojej vinice a dám vám, čo bude spravodlivé.«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Aj tým povedal: Iďte aj vy do vinice, a čo bude spravedlivé, dám vám. A oni odišli.
Slovakian 2017
a povedal im: ‚Choďte aj vy do mojej vinice a dám vám, čo bude spravodlivé.‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Choďte aj vy do mojej vinice a dám vám, čo bude spravodlivé.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Povedal im teda: Choďte aj vy na moju vinicu a dostanete dohodnutú mzdu. A oni šli.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Povedal im: ‚Choďte aj vy do vinice a dám vám, čo bude spravodlivé.‘
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
The lenge phenďa: ‘Džan the tumen andre viňica a počinava tumen avke, sar kampel.’ A on gele.
Slovakian SLB
A povedal im: Choďte aj vy na vinicu, a čo bude spravodlivé, dám vám.