Matthew 20:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Večer potom prikázal majiteľ vinice svojmu správcovi: ‚Zavolaj robotníkov a zaplať im za prácu. Začni tými, čo nastúpili do práce poslední.‘
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď sa zvečerilo, povedal pán vinice svojmu správcovi: »Zavolaj robotníkov a vyplať im mzdu, počnúc poslednými až po prvých!«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď bol večer povedal pán vinice svojmu správcovi: Zavolaj robotníkov a zaplať im počnúc od posledných až po prvých.
Slovakian 2017
Keď sa zvečerilo, povedal majiteľ vinice svojmu správcovi: ‚Zavolaj robotníkov a vyplať im mzdu, všetkým od posledných až po prvých!‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď sa zvečerilo, povedal majiteľ vinice svojmu správcovi: Zavolaj robotníkov a vyplať im mzdu, všetkým od posledných až po prvých!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Večer potom prikázal majiteľ vinice svojmu správcovi: Zavolaj robotníkov a zaplať im za prácu. Začni tými, čo nastúpili do práce poslední.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď sa zvečerilo, povedal pán vinice svojmu správcovi: ‚Zavolaj robotníkov a vyplať im mzdu, počnúc poslednými až po prvých!‘
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar zaračiľa, phenďa o raj la viňicakero le sluhaske so sas upral o robotňika: ‘Vičhin le robotňiken a počin lenge.’ Chude le poslednendar dži o ešebne.
Slovakian SLB
Keď sa zvečerilo, povedal pán vinice svojmu šafárovi: Zavolaj robotníkov a vyplať ich, počnúc od posledných až do prvých.