Matthew 22:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
‚Priateľ môj, ako si sa odvážil prísť bez svadobného odevu?‘ vyčítal mu. Ten nevedel, čo má odpovedať.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Povedal mu: »Priateľu, ako si sem mohol vojsť bez svadobného odevu?« On onemel.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a povedal mu: Priateľu, jako si sem vošiel, nemajúc svadobného rúcha? A on zanemel.
Slovakian 2017
Povedal mu: ‚Priateľu, ako si sem vošiel, veď nemáš svadobné rúcho?‘ On onemel.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Povedal mu: Priateľ môj, ako si sem vošiel, veď nemáš svadobné rúcho? On onemel.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Priateľ môj, ako si sa odvážil prísť bez svadobného odevu? vyčítal mu. Ten nevedel, čo má odpovedať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Povedal mu: ‚Priateľu, ako si sem mohol vojsť bez svadobného odevu?‘ On onemel.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A phenďa leske: ‘Prijaťeľina, sar avľal andre te na sal urdo andro bijaveskere gada?’ A ov sas čhit.
Slovakian SLB
povedal mu: Priateľu, ako si sem vošiel, keď nemáš svadobné rúcho? A on zanemel.