Matthew 22:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„Čo si myslíte o Mesiášovi? Čí syn je?“ Odpovedali mu: „Dávidov.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Čo si myslíte o Mesiášovi? Čí syn je?“ Odpovedali mu: „Dávidov.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a riekol: Čo sa vám zdá o Kristovi, čí je syn? Povedali mu: Dávidov.
Slovakian 2017
„Čo si myslíte o Kristovi? Čí syn je?“ „Dávidov,“ odpovedali mu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Čo si myslíte o Kristovi? Čí syn je? Dávidov, odpovedali mu.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Čo si myslíte o Mesiášovi? Čí syn je?" Odpovedali mu: Dávidov."
Slovakian Bible - Botekov 2015
"Čo si myslíte o Mesiášovi? Čí syn je?" Odpovedali mu: "Dávidov."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
“So tumen phenen pal o Kristus, hoj kaskero hino čhavo?” Phende leske: “Le Davidoskero.”
Slovakian SLB
Čo si myslíte o Kristovi? Čí je syn? Povedali Mu: Dávidov.